• 在工作和學習上都能夠體會並做到,誠正光明、謙虛學習、認真專注、實事求是、盡心盡力、超越自我。

    您最好的選擇

    在工作和學習上都能夠體會並做到,誠正光明、謙虛學習、認真專注、實事求是、盡心盡力、超越自我。
  • 107學年度第2學期志工培訓

  • 107學年第1學期圖書館演講活動: 講師 何敬堯作家

  • 107學年度第1學期國高中圖書館利用教育測驗

  • 107學年度第1學期圖書館利用教育

  • 107學年度第1學期國二知識大賽

  • 107學年度第2學期晨讀

  • 為因應社會及產業發展之多元趨勢,以有效統合現有資源,結合相關師資、設備與課程,提供學生跨系所學習環境。

    跨領域教育學程

    為因應社會及產業發展之多元趨勢,以有效統合現有資源,結合相關師資、設備與課程,提供學生跨系所學習環境。
  • 107學年度第2學期 圖書股長幹部訓練

教學資源中心 Teaching resource center
閱讀書房 Read study
閱讀心得彙編 Reading compilation
學生作品(跨校讀書會、小論文)Student works
圖書館資訊
館藏查詢 Search
網站風格

(共 6 個模板風格)
圖書館後台管理帳號登錄
文教新聞 : 客、原民語列地方通行語 加重學生學習?
作者 圖書組長 於 2017年12月25日 10:32:07 (93 次閱讀) 該作者發佈的其他新聞

繼原民會10月公告全台55個原民地區的地方通行語,剛通過立法院初審的「客家基本法」修正草案,也在條文中規定,客家人口超過1/3的鄉鎮市區,客語將列為地方通行語。

此舉引起立委憂慮,質疑在地狹人稠、各族群生活高度重疊的台灣,當多種語言同時被列為地方通行語,會不會成為學生學習語言的負擔?

依據「客家基本法」修正草案第四條,客家人口1/3以上之鄉(鎮、市、區),應以客語為通行語之一,並由客家委員會將其列為客家文化重點發展區,加強客家語言、文化與文化產業之傳承及發揚。客家人口達到1/2以上者,應以客語為通行語,若同時為原住民鄉鎮,則與原住民族語同時為通行語。

已公告的原住民語言發展法第14、15、16條則規定,原住民族地區之大眾運輸工具及場站,應增加地方通行語之播音。原住民族地區之政府機關、學校及公營事業機構、山川、古蹟、部落、街道及公共設施,應設置地方通行語之標示。

原民、客委會澄清:主要用於「標示」 未要求學生一定要學

立委黃昭順質疑,若將客語列為地方通行語,孩子就要多學一種語言,學習壓力大。若當地同時被客委會和原民會列為使用通行語的區域,加上國語、英語,孩子豈不是要學4、5種語言?

以花蓮光復鄉為例,當地原住民與客家人口就各占一半,原民與客語同時被列為地方通行語。

對此,原民會教育文化處長陳坤昇解釋,原住民語言發展法中規定的「地方通行語」主要是用於「標示」,並未要求當地學生一定要學習。他表示,地方通行語的意義為「當地主要人口的使用語言」,並未要求非此族群的人一定要學習「地方通行語」。

客委會主委李永得表示,會在修法通過後半年內與各地方政府及民眾溝通,討論制定使用通行語的相關辦法。客委會文化教育處處長孫于卿指出,客家基本法修正草案不會規定學生必須學習當地通行語,草案精神是讓客語成為一種「被使用的語言」。

「當客語成為地方通行語,反而可以減輕學生在學校學習客語的負擔。」孫于卿指出,當客語成為地方通行語,學生在生活環境中處處可聽到、用到客語,不需要在學校加強學習,便能熟練使用客語。